[to appear in On Descriptions: Semantic and Pragmatic Perspectives,
Anne Bezuidenhout & Marga Reimer, eds., Oxford University Press]

Descriptions: Points of Reference

KENT BACH

kbach@sfsu.edu

CONTENTS

Introduction

I. Referring and Describing

Point 1.    Names and descriptions can both be used merely to indicate what we are speaking about.

Point 2.    We generally choose the least informative sort of expression whose use will still enable the hearer to identify the individual we wish to refer to.

Point 3.    In many cases, using a description may be the only way to refer to something.

Point 4.    Using a description to refer identifies by implicitly conveying an identity.

Point 5.    The distinctive quantificational character of definite descriptions helps explain how and why they can readily be used to refer, because it plays a key role in their referential use.

 

II. Referring by Describing

Point 6.    With a specific use of an indefinite description, one is not referring but merely alluding to something.

Point 7.    One can describe a (singular) proposition without being in a position to grasp it.

Point 8.     One can describe (single out) an individual without actually referring to it.

Point 9.    Descriptive 'reference' is not genuine reference.

Point 10.   Various kinds of pseudo-reference are not to be confused for the real thing.

 

III. The Pragmatic Status of the Referential-Attributive Distinction

Point 11.   Various contrasts may seem to capture the referential-attributive distinction, but only one really does.

Point 12.   Incomplete definite descriptions pose no real threat to Russell's theory.

Point 13.   Definite descriptions do not have referential meanings.

 

 

 

Introduction

Russell (1905) made a compelling case that descriptions, definite as well as indefinite, are devices of quantification, not referring phrases. Strawson (1950) and Donnellan (1966) pointed out that definite descriptions can be used to refer. And even indefinite descriptions can be used to refer. All this is old hat. If 'On Denoting', 'On Referring', and 'Reference and Definite Descriptions' had not provoked decades of debate, philosophers might have just thought it obvious that the mere fact that an expression can be used to refer does not show that it is inherently a referring expression, an expression that itself refers. After all, there is an obvious need for a distinction between linguistic meaning and speaker's meaning, and the distinction between linguistic reference and speaker's reference is just a special case of that (Kripke 1977, 263). Invoking this distinction does not, of course, tell us which sorts of expressions are inherently referring expressions and which are merely capable of being used to refer, but it is enough to suggest that a special reason is needed to support the claim that descriptions, which obviously can be used in nonreferring ways and which have the syntactic earmarks of quantifier phrases, nevertheless have referential readings.

        Consider the sentence, 'The discoverer of X-rays was bald'. It is one thing for a speaker to be able to use the sentence to convey the singular proposition that R–ntgen was bald and quite another for the sentence itself to express that proposition. The mere fact that descriptions can be used to refer does not provide much support for the claim that when so used they are semantically referential. After all, there are many things expressions can be used to do that have non-semantic explanations. For example, so-called rhetorical questions ('Why are you so lazy?') are statements made using interrogative sentences. No one would seriously suggest that the interrogative form has an additional declarative meaning. Indeed, it is because a rhetorical question involves the utterance of an interrogative sentence whose semantics accounts for its literal use to ask a genuine question that it has its force: it is taken as a statement and is intended by the speaker to be taken as such, precisely because the answer to the question is obvious. Various strong pragmatic arguments have challenged the claim that definite and even indefinite descriptions sometimes function semantically as referring expressions.[1] Indeed, Jeff King (2001) has recently made a compelling case that the best candidate for referential descriptions, namely demonstrative descriptions (of the form 'that F'), are quantificational, even in their paradigmatic referential use. The key points of Part I combine to provide new reason for supposing that definite descriptions are not semantically referential. The main point is that they can readily be used to refer precisely because they are quantifier phrases of a certain sort.

        Part II addresses the question of what it takes to use a description to refer. One can use a description to refer to something one believes to satisfy the description, but what if one is not in a position to think of that individual, if, as Russell would say, one 'knows it only by description'? Can one refer to it anyway? If descriptions are quantificational and propositions expressed by sentences containing them are general, how can one use such a sentence to convey a singular proposition involving whichever individual satisfies the description in question? Also, there is the intermediate case (between referential and merely quantificational uses) of the so-called specific use of indefinite descriptions. It illustrates one way to fall short of referring to an object (others will be discussed too): one indicates that one has a certain individual in mind without indicating which individual it is. In short, one merely alludes to it.

          Part III revisits Donnellan's referential-attributive distinction in light of the preceding points. I will review various ways in which it has been characterized, by Donnellan himself and by others, and try to pin down what the distinction amounts to. Also, I will take up the apparent problem for Russell's theory posed by incomplete definite descriptions, whether used referentially or attributively. These are descriptions, such as 'the table', that are not uniquely satisfied. There are too many tables (more than one is enough) for a sentence like 'the table is covered with books' to be made true in the way that Russell's theory requires. Finally, I will rebut Michael Devitt's new arguments (this volume) that descriptions have referential meanings.

        Addressing these many issues requires taking a position on what it involves to refer to a particular thing (our discussion will be limited to reference to spatio-temporal things) and on what it takes to think of one. I will assume a certain conception of singular reference, either by a linguistic expression or by a speaker.[2] When reference is made by the noun phrase itself, indicative sentences in which it occurs express singular propositions, at least when they express a proposition at all.[3] The referent of the expression is a constituent of that proposition. When a speaker refers, he uses a noun phrase to indicate which thing he is trying to convey a singular proposition about. He can use a noun phrase to refer his audience to something even if the noun phrase does not itself refer.

        I also assume a certain conception of singular thought. In my view, we can have singular thoughts about objects we are perceiving, have perceived, or have been informed of (Bach 1987/1994, ch. 1). We do so by means of non-descriptive, 'de re modes of presentation', which connect us, whether immediately or remotely, to an object. The connection is causal-historical, but the connection involves a chain of representations originating with a perception of the object. Which object one is thinking of is determined relationally, not satisfactionally. That is, the object one's thought is about is determined not by satisfying a certain description but by being in a certain relation to that very thought (token). We cannot form a singular thought about an individual we can 'think of' only under a description. So, for example, we cannot think of the first child born in the 22nd century because we are not suitably connected to that individual. Strictly speaking, we cannot think of it but merely that there will exist a unique individual of a certain sort. Our thought 'about' that child is general in character, not singular. Similarly, we cannot think of the first child born in the fourth century BC either. However, we can think of Aristotle, because we are connected to him through a long chain of communication. We can think of him even though we could not have recognized him, just as I can think of the masked man I recently saw rob my bank. Nor does being able to think of an individual require being able to identify that individual by means of a uniquely characterizing description.[4]

        So on my conception of singular thought, there must be a representational connection, however remote and many-linked, between thought and object. A more restrictive view, though not nearly as restrictive as Russell's, would limit this connection to personal acquaintance (via perception and perception-based memory), and would disallow singular thoughts about unfamiliar objects. A more liberal view, though one I would contest, would allow singular thought via uniquely identifying descriptions. In any case, although I am assuming the above conception of singular thought, the questions to be asked and the distinctions to be drawn, such as the distinction between referring to something and merely alluding to or merely singling out something, do not essentially depend on that conception (of course, how one uses these distinctions to divide cases does depend on one's conception). All that is required is the assumption that one can have singular thoughts about at least some objects one has not perceived and that only certain sorts of relations one can bear to an object put one in a position to have singular thoughts about it. What is essential to our questions is the above conception of singular reference: speaker's reference and the hearer's full understanding of it can be achieved only by way of a singular thought of the object.

 

I. Referring and Describing           

Descriptions can be used to refer. What does that involve? Quite a bit. What does it show the semantics of descriptions? Not much.

 

Point 1. Names and descriptions can both be used merely to indicate what we are speaking about.

We commonly talk about particular persons, places, or things.[5] We refer to them and ascribe properties to them. In so doing, we are able to accommodate the fact that an individual can change over time, that our conception of it can also change over time, that we can be mistaken in our conception of it, and that different people's conceptions of the same individual can differ. All this is possible if in thinking of and in referring to an individual we are not constrained to represent it as having certain properties.

        It has long been thought that proper names, along with pronouns, are the linguistic devices best suited for doing this.[6] As Mill wrote, the function of proper names is not to convey general information but rather 'to enable individuals to be made the subject of discourse'; names are 'attached to the objects themselves, and are not dependent on ... any attribute of the object' (1872, 20). According to Russell, a proper name, at least when 'used directly', serves 'merely to indicate what we are speaking about; [the name] is no part of the fact asserted ... : it is merely part of the symbolism by which we express our thought' (1919, 175).[7] Russell treated definite descriptions differently, of course, since the object a description describes 'is not part of the proposition [expressed by the sentence] in which [the description] occurs' (170). Whereas a (genuine) name introduces its referent into the proposition, a description introduces a certain quantificational structure, not its denotation. The denotation of a description is thus semantically inert -- the semantic role of a description does not depend on what, if anything, it denotes. In contrast, a proper name 'directly designat[es] an individual which is its meaning' (174).[8] Nevertheless, Russell allowed that proper names can not only be 'used as names' but also 'as descriptions', adding that 'there is nothing in the phraseology to show whether they are being used in this way or as names' (175).

        Interestingly, Russell's distinction regarding uses of names is much the same as Donnellan's famous distinction regarding uses of definite descriptions (see Part III). If the property expressed by the description's matrix (the 'F' in 'the F') enters 'essentially' into the statement made, the description is used attributively;[9] when a speaker uses a description referentially, the speaker uses it 'to enable his audience to pick out whom or what he is talking about and states something about that person or thing' (1966, 285). Donnellan's distinction clearly corresponds to Russell's. Whereas an attributive use of a definite description involves stating a general proposition, as with the use of a proper name 'as a description', a referential use involves stating a singular proposition, just as when a proper name is used 'as a name'. And just as Russell comments that 'there is nothing in the phraseology' to indicate in which way a name is being used, so Donnellan observes that 'a definite description occurring in one and the same sentence may, on different occasions of its use, function in either way' (281).

        If Russell and Donnellan are right, respectively, about proper names and definite descriptions, then expressions of both sorts can be used referentially (as a name, to indicate what we are speaking about) or attributively (as a description). This leaves open whether either sort of expression is semantically ambiguous or whether, in each case, one use corresponds to the semantics of the expression and the other use is accountable pragmatically from that use.[10] For Russell a definite description, whichever way it is used, is inherently a quantifier phrase, whereas a 'logically proper' name is a referring term.[11] Donnellan was evidently unsure whether to regard the referential-attributive distinction as indicating a semantic ambiguity or merely a pragmatic one.[12] But at least this much is clear: regardless of the semantic status of the distinction between using a description referentially (as a name) or attributively (as a description), there is a definite difference between asserting a singular proposition and asserting a general one.[13]

 

Point 2. We generally choose the least informative sort of expression whose use will still enable the hearer to identify the individual we wish to refer to.

Suppose you want to refer to your mother-in-law. In some circumstances, it may be enough to use the pronoun 'she'. The only semantic constraint on what 'she' can be used to refer to is that the referent be female (ships and countries excepted). So its use provides only the information that the intended referent is female. If it is to be used successfully to refer the hearer to a certain female, there must be some female that the hearer can reasonably suppose the speaker intends to be referring to. If out of the blue you said, 'She is unforgettable', intending with 'she' to refer to your beloved mother-in-law, you could not reasonably expect to be taken to be referring to her. However, if she were already salient, by being visually present and prominent or by having just been mentioned, or you made her salient in some way, say by pointing to a picture of her, then using 'she' would suffice. In other circumstances, you would have to use some more elaborate expression. For example, to distinguish her from other women in a group you could use 'that woman', with stress on 'that' and an accompanying demonstration. Or, assuming the hearer knows her by name, you could refer to her by name. Otherwise, you would have to use a definite description, say 'my beloved mother-in-law'.

        This example suggests that a speaker, in choosing an expression to use to refer the hearer to the individual he has in mind, is in effect answering the following question: given the circumstances of utterance, the history and direction of the conversation, and the mutual knowledge between me and my audience, how informative an expression do I need to use to enable them to identify the individual I have in mind? Note that informativeness here can depend not only the semantic information encoded by the expression but on the information carried by the fact that it is being used.

        Some linguists have suggested that which sort of expression one must use depends on the degree of 'givenness' (or 'familiarity' or 'accessibility') of the intended referent. Giving my own gloss (in parentheses) on the well-known scale proposed by Gundel, Hedberg, and Zacharski (1993), we can distinguish being:

+         in focus (being the unique item under discussion or current center of mutual attention)

+         activated (being an item under discussion or being an object of mutual awareness)

+         familiar (being mutually known)

+         uniquely identifiable (satisfying a definite description)[14]

Notice that in the first two cases the referent is already an object of mutual awareness, that in the third case it is at least mutually known, and that only in the last case may it be something unfamiliar to the hearer. So we should keep in mind the distinction between keeping the hearer's attention on something he is already attending to, calling his attention to something he is already familiar with, and bringing to his attention something unfamiliar to him.

        Gundel et al. plausibly claim that correlated with each status is a type of expression most appropriately used to refer to items with that status:

+         in focus: unstressed pronominals (and, in some languages, zero pronominals)

+         activated: stressed third-person pronouns and simple demonstratives

+         familiar: demonstrative phrases

+         uniquely identifiable: definite descriptions

For some reason Gundel et al. do not discuss first- and second-person pronouns and proper names. The reference of singular first- and second-person pronouns is determined by linguistic role (the speaker, the hearer), but with 'we' and plural 'you' there must be a contextually identifiable constraint on the relevant group. As for proper names, generally it is appropriate to use them only if one's audience is familiar with the name and knows its bearer by name. Otherwise an introduction is in order.

        Now Gundel et al. suggest that different degrees of givenness are not merely associated with but, as a matter of linguistic convention, are encoded by different types of referring expressions. Perhaps they suggest this because, taking their scale to concern the cognitive status of representations in the mind of the hearer, they think this status has to be linguistically marked if it is to play a cognitive role. As I see it, however, this scale concerns the mutual (between speaker and hearer) cognitive status of the intended referent. After all, in using an expression to refer the speaker aims to ensure that the hearer thinks of the very object the speaker is thinking of, and what matters is that the expression used to refer, and the fact that the speaker is using it, provide the hearer with enough information to figure out what he is intended to take the speaker to be thinking of, hence to think of it himself. This is why there is a parsimonious alternative to Gundel et al.'s conventionalist view: the different degrees of givenness associated with different types of referring expressions are not encoded at all; rather, the correlation is a by-product of the interaction between semantic information that is encoded by these expressions and general facts about rational communication.[15] On this, the null hypothesis, it is because different expressions are more or less informative that the things they can be used to refer to are less or more given or accessible. That is, the more accessible the referent is, the less information needs to be carried by the expression used to refer to it to enable the hearer to identify it.

        Notice that not only is it enough to use the least informative sort of expression needed to enable your audience to identify the individual you have in mind, it is misleading to use a more informative one. For example, in telling a story about a particular individual, it is always sufficient, once the individual is introduced, to use a personal pronoun -- provided, of course, that no other individual of the same gender has been introduced in the meantime. There are stylistic or other literary reasons to use their name or a definite description every so often, but unless it is obvious that this is the name or a description of the individual in question, it would be inferred that reference is being made to some other individual. This inference would be made on the charitable assumption that one is not being needlessly informative (and violating Grice's (1989, 26) second maxim of quantity).

 

Point 3. In many cases, using a description may be the only way to refer to something.

Suppose you want to refer to some thing (or someone). Suppose it is not perceptually present, has not just come up in the conversation, and is not otherwise salient. Suppose that it does not have a name or that you are unaware of its name or think your audience is unaware. Then you cannot use an indexical, a demonstrative (pronoun or phrase), or a proper name to refer to it. If you want to refer to it, what are you going to do? Unless you can find it or a picture of it to point to, you need to use a linguistic expression, some sort of singular noun phrase (what else?), to call it to your audience's attention. You must choose one that will provide your audience with enough information to figure out, partly on the supposition that you intend them to figure this out, which object you're talking about. Your only recourse is to use a description.

        This raises the question, when you use a description, how does your audience know that you are referring to something and expressing a singular proposition, rather than making a general statement and expressing an existential or a uniqueness proposition? Although the presence of a description does not signal that you are referring -- semantically, descriptions are not referring expressions -- what you are saying might not be the sort of thing that you could assert on general grounds, that is, as not based on knowledge of some particular individual (see Ludlow and Neale 1991). This will certainly be true whenever it is mutually evident which individual satisfies the description in question and what is being said regarding the individual that satisfies the description can only be supposed to be based on evidence about that individual. For example, if my wife says to me, 'The DVD player is broken', I can't not take her to be talking about the actual DVD player of ours. On the other hand, if before we decided on a DVD player she said, 'The DVD player had better not cost more than $500', clearly she would be making a general statement pertaining to whichever DVD player we buy (notice that the corresponding demonstrative description, 'that DVD player', is usable only in the latter, non-referential case). Also, its being mutually evident which individual satisfies a description will generally be sufficient for a referential use, since there will usually be no reason for the hearer not to be taken as making a singular statement about that individual. This applies especially to descriptions of occupiers of social positions or practical roles, such as 'the boss' or 'the freezer'. Moreover, if the description is incomplete, as in these cases, and there is no mutually salient or obviously distinctive completion in sight, then the hearer, at least if he is mutually familiar with the boss or freezer in question, can only take the description as being used referentially.[16] But if 'the F' is incomplete and it is obvious that the hearer is unfamiliar with the relevant F, then a (referential) use of 'the F' must be preceded by an introduction of the relevant F.

 

Point 4. Using a description to refer identifies by implicitly conveying an identity.

In using a noun phrase to refer to a certain individual, you aim to do two things: to get your audience to think of that individual and to take that individual to be the one you are thinking of, hence the one you are referring to. As per Point 3, if you do not have a name at your disposal for what you wish to refer to, and an indexical or a demonstrative pronoun or phrase won't do the trick, the only available sort of noun phrase left is a description. You must describe what you have in mind if you are to get your audience to think of it too and to take you to be referring to it. You do this by exploiting a presumed identity between the individual you wish to refer to (thought of by means of the mental counterpart of a singular term) and that which satisfies the description (perhaps as contextually restricted -- see Point 12). To appreciate how this works, let's take the perspective of the audience and ask what is involved in recognizing the intention behind a referential use. We should keep in mind that recognizing a referential intention is part of recognizing a communicative intention and that this involves looking for a plausible explanation for the fact that speaker said what he said, partly on the Gricean basis that he intends one to do so (see Bach & Harnish 1979, esp. 4-8, 12-15, and 89-93).

        According to Russell's theory, a sentence of the form 'The F is G' expresses a general (uniqueness) proposition. Then if you utter such a sentence but use the description referentially, what you say is a general proposition but what you mean is a singular one.[17] But how and why does the hearer takes you to be doing that? So, for example, if you uttered, 'The mailman is dangerous', I would take you to be asserting not a general proposition but a singular one (about the mailman, i.e., the neighborhood mailman, our mailman). Why would I do that? Well, I am acquainted with the mailman and presumably so are you. Besides, that a certain individual is the mailman has nothing to do with his being dangerous. To suppose that it does would be to take you to be stating something for which you have no evidence (you would be violating Grice's (1989, 27) second maxim of quality). So I have no reason to suppose, as if you were unfamiliar with the mailman, that you are making a general statement, the content of which is independent of which man is the mailman. It is unreasonable for me to suppose that you do not have in mind the particular man who delivers mail in our area and that you are not basing the belief you are expressing on information or evidence derived from him. So I have positive reason to think that you have in mind, and intend me to think you have in mind, a certain individual who satisfies the description you are using. Now for me to think you intend this requires my understanding what you are saying, namely, that the mailman is dangerous, but that is a general proposition. So in attributing to you the intention to be making a singular statement, I am in effect explaining why you said what you said, and thereby able to infer what you meant.

        If you are using the description to refer and I am taking you to be doing so, we must have ways of thinking of the individual in question, the mailman, in some other way than as the mailman. Presumably we both remember him by way of a memory image derived from seeing him. In thinking of him via that image, you take him to be the mailman and use the description 'the mailman' to identify him for me, which triggers my memory of him. We both think of him, via our respective memories of him, as being the mailman. This fits with how Mill describes the functioning of a proper name in thought as an 'unmeaning mark which we connect in our minds with the idea of the object, in order that whenever the mark meets our eyes or occurs to our thoughts, we may think of that individual object' (1972, 22). Though not 'unmeaning', a definite description can play a similar role.

        In using a description referentially, you are using it in lieu of a sign for the object. You are not making a general statement about whatever satisfies the description but a singular statement about some unnamed, undemonstrated, and otherwise unsalient individual. You are thinking of a certain individual by means of the mental counterpart of a singular term but there is no suitable linguistic singular term for you to use. In using 'the F' (in 'the F is G') you are implicitly indicating that this individual is the F and that it is this individual that you are stating to be G. What matters to your assertion is that this individual is G, not that it is (the) F. So the content of the description is inessential to what you are stating (though not to what you are saying). In effect, you are using 'the F' to instruct the hearer to think of, and take you to be talking about the individual that is the F.

 

Point 5. The distinctive quantificational character of definite descriptions helps explain how and why they can readily be used to refer, because it plays a key role in their referential use.

So far as I know, no one has ever argued that the mere fact that a quantifier phrase can be used to refer shows that it semantically refers, hence that it has a referential as well as a quantificational meaning. No one has ever argued that because, say, 'three thugs' might to used (say in 'Three thugs are outside') to refer to the three thugs that the speaker knows the hearer is expecting, this phrase has a referential reading. So why suppose that descriptions have such readings? Why isn't it enough simply to appeal the distinction between what a speaker says and what a speaker means and, in particular, that between linguistic reference and speaker's reference are taken into account? For one thing, as Devitt (this volume) points out, unlike other sorts of quantifier phrases that can be used to refer, definite descriptions are regularly are so used. This is one of his reasons, to be rebutted in Point 13, for attributing referential meanings to definite descriptions. However, as I will now suggest, the distinctive quantificational character of singular definite descriptions actually helps account for the fact that, despite being quantifier phrases, they can readily be used to refer. They are quantifier phrases of a distinctive kind and, moreover, they imply uniqueness (besides, as Point 3 indicated, sometimes there is no singular noun phrase of any other sort suitable or even available to use to refer to the intended object).

        Definite descriptions are quantifier phrases of a special sort. In general, sentences of the form 'Q F is G' or 'Q Fs are G' say how many Fs are G. That is, they express propositions whose truth requires that the set of Gs include a set of Fs of the size specified (precisely or vaguely), by 'Q' ('one F', 'ten Fs', 'a few Fs'), and in some cases a set of no greater size ('exactly one F', 'exactly ten Fs,' 'few Fs'). Any set of Fs of the right size will do (universal quantifiers are a degenerate case, because there is only one such set). The quantifier phrase 'Q F(s)' indicates how many Fs have to be G for the sentence to be true. Definite quantifier phrases do more than that: they indicate how many Fs there are. In 'The nine planets have elliptical orbits', 'the nine planets' indicates how many planets there are (nine) as well as how many must have elliptical orbits for the sentence to be true. In 'Both authors of Principia Mathematica were English', 'both authors of Principia Mathematica' indicates how many authors of Principia Mathematica there were (two), in 'the inventor of television died in poverty', 'the inventor of television' indicates how many inventors of television there were (one), etc. Even the vague 'the few surviving condors' and 'the many Enron employees' fall, in a vague way, into this category.[18]

        When using a definite quantifier phrase, one is not just saying how many Fs are G, one is effectively saying (or at least implying) how many Fs there are. When a sentence of the form 'Q F is G' or 'Q Fs are G' contains such a quantifier phrase, there is one particular individual or set of individuals to which the predicate ascribes a property. This individual or set of individuals does not enter into the proposition expressed by the sentence -- the proposition is general, not singular -- but this proposition is made true or false by facts involving this individual or set of individuals. Accordingly, the question can arise of which individual(s) this is. The speaker may or may not have any idea which one(s) this is, but there is a determinate one (or set) to be thought of. In this way the possibility of referring can arise without any special stage setting.

        Now singular definite descriptions are a special case, for they imply uniqueness.[19] Notice, however, that this uniqueness is not encoded in the meaning of 'the'. As Richard Sharvy observed, recognizing that singular definite descriptions have something in common with plural ones, 'the primary use of 'the' is ... to indicate totality, implication of uniqueness is a side effect' (1980, 623). That is, it is a kind of universal quantifier, and the side effect is the result of combining 'the' with a nominal in the singular. Sometimes the nominal itself implies uniqueness, as with descriptions containing superlatives ('the shortest spy') or indicative of unique positions ('the queen of England') or accomplishments ('the inventor of the Segway'). When it does not, you may need to use 'the one F', 'the only F', or even, to forestall any suspicion that there is more than one F, 'the one and only F'. Nevertheless, 'one' and 'only' are redundant in these phrases, since uniqueness is already implied by the combination of singularity and totality. Just as 'both Fs' is equivalent to (the ungrammatical) 'all two Fs', so 'the F' is equivalent to (the ungrammatical) 'all one F'.[20]

        Uniqueness is implied even if 'the F' is incomplete, that is, even if there is more than one F. This does not show that the description contains some hidden modifier that would make it complete or some phantom variable of domain restriction. The situation is much simpler. As Point 12 explains, in using an incomplete definite description, one is not using the description is a strictly literal way, even though one is using 'F' literally. What one means is distinct from what one says -- it goes beyond the semantic content of the sentence one is uttering -- since one is not making fully explicit what one means. If one is using the description attributively, what one means is expressible by some more elaborate description, e.g., of the form 'the F that is G'. If one is using it referentially, one is referring to a certain F, an F that is salient or contextually relevant. One is not using 'the F' to mean 'the salient F', 'the contextually relevant F', 'the F I have in mind', or anything of the sort. Rather, it is as if there is only one F, at least for the present purposes of the conversation. In effect, one is pretending that there is only one F, namely the F one intends the listener to think of and to take one to have in mind.

        That an object is the unique F (or the only salient or contextually relevant F) does not alone explain how 'the F' can be used to refer to it. There is also the fact that any connection between the properties being the unique F and being G is irrelevant to what you are trying to convey. Consider cases in which there is a connection, e.g., 'The next pet I get will be a cat', said long before you have decided on a pet, or 'The next president will be a Democrat', said before anyone has any idea which Democrats will even be running. In cases like these you could also have included 'whatever it is' or 'whoever he is' to indicate that you don't know which individual satisfies the description. In such cases, your audience does not have to identify some individual as the F. In using a description referentially, however, you intend your audience to rely on the fact that you uttered the description as a basis for figuring out which thing you are talking about, by way of identifying what satisfies that description. To recognize that you are doing this, the audience has to realize that the property of being F has in itself no direct bearing on what you are trying to convey. They have to recognize that you are using 'the F' to enable them to think of a certain individual and to instruct them to take you to be talking about a certain individual that is the F.

        In sum, the quantificational character of a definite description plays a role in its referential use. The speaker thinks of a certain object, takes that object to be the F, and uses 'the F' to refer to it. The speaker, on hearing 'the F', thinks of a certain object that he takes to be the F, and takes that to be what the speaker is referring him to. His thinking of that object may depend in part on the fact that it is the only plausible candidate for what the speaker has in mind in using 'the F'. Moreover, the property of being F plays an essential role in this process. Indeed, if the speaker uses 'the F' refers to a certain object that isn't F, he is speaking falsely or not literally. Or he could be exploiting the hearer's false belief that the object is F. In any case, if he uses 'the F' to refer to an object that isn't F, then even if what he means is true, what he says is false -- unless the actual F has the ascribed property. So consider this dialogue between two people who watched TV one morning in May of 2002, one of whom has confused two different gesticulating curly-haired guests:

                  A:      The inventor the Segway, that young guy we saw on the

                            Today Show this morning, is very clever.

                  B:      No, that was Jason Stanley. Dean Kamen is the inventor the

                          Segway, he's older, and he was on Good Morning America.

                  A:      Oh yeah, Dean Kamen. Well, like I said, the inventor the Segway

                            is very clever.

Both of A's uses of 'the inventor of the Segway' are referential, first to Stanley and then to Kamen. He meant two different things, even if both are true, but what he said was the same each time, a general proposition made true or false, but not about, Dean Kamen. In both cases he conveyed an identity (Point 4), first a false one, which B recognized as such, and then a true one. In both cases the quantificational character of the description was operative.

 

II. Referring by Describing

So far I have just assumed that to refer to something one must be in a position to have singular thoughts about it and that the propositions one attempts to communicate in the course of referring to it are singular with respect to it (I have assumed also that being in a position to have a thought about a particular (spatio-temporal) thing requires being connected to that thing, via perception, memory, or communication). The question to be taken up now concerns whether it is necessary to be in such a position in order to refer to something. Put it this way: can one communicate a singular proposition about something one is not in a position to have singular thoughts about?

        The following points address different aspects of this question and certain issues underlying it. They illustrate various ways in which uses of descriptions, indefinite as well as definite, can come close to being referential but fall short. As we have seen, in using a description 'the F' referentially (in uttering a sentence of the form 'The F is G'), one is trying to convey that a certain thing, to be identified as the F, is G. One is communicating the singular proposition that this thing is G, so that understanding one's utterance requires grasping that proposition. In order to appreciate how seemingly referential uses of definite descriptions can fall short of actually being referential, we will first take up the case of specific uses of indefinite descriptions, a phenomenon of interest in its own right.

 

Point 6. With a specific use of an indefinite description, one is not referring but merely alluding to something.

Indefinite descriptions can be used nonspecifically, referentially, or specifically.[21] In the very common nonspecific (or purely quantificational) use, there is no indication that the speaker has any particular thing in mind, as with a likely utterance of (1),

                (1)     A martini will cheer you up.

This is a clearly quantificational use of an indefinite description. No singular proposition is being conveyed or even in the offing.

        As for the referential use, it is relatively rare, as it is with quantificational phrases generally. Consider an utterance of (2), for example, made while watching a well-known philosopher on TV discussing how the Fed should control inflation.

                (2)     A philosopher thinks he's an economist.

It is obvious that the speaker is not making a general statement, about no philosopher in particular. He is clearly talking about the philosopher he is seeing on TV. Perhaps he is implicating that there is something incongruous about a philosopher pontificating on the economy, but it is clear that he is talking about this particular philosopher.

        What is distinctive about the specific use of an indefinite description is that the speaker communicates that he has a certain individual in mind, but he is not communicating which individual that is -- he doesn't intend you to identify it. Suppose someone says,

                (3)     A famous actress will be visiting us today.

Unless he thinks this is the sort of day for a visit by a famous actress, presumably he has a particular one in mind (he could have made this clear by including the word 'certain' (or 'particular'), as in:

                (3')     A certain famous actress will be visiting us today.

He could even explain why he is not specifying which actress it is:

                (3a)     A famous actress will be visiting us today, but I won't tell you who.

                (3b)     A famous actress will be visiting us today, but I want her to be a surprise.

In a specific use, the speaker indicates that he is in a position to refer to a certain individual, but is not actually doing so. He is not identifying or trying to enable the hearer to identify that individual -- he is merely alluding to her. He has a certain a singular proposition in mind but is not trying to convey it. So what must the hearer do in order to understand the utterance? It would seem that she must merely recognize that the speaker has some singular proposition in mind, about a certain individual of the mentioned sort, in this case a famous actress.[22]

        It might be objected that a specific use of an indefinite description is a limiting case of a referential use, not mere allusion but what might be called 'unspecified' reference. After all, can't the hearer, recognizing that the speaker has some individual in mind, at least think of that individual under the description 'the individual the speaker has in mind'? But, as Point 9 will say, descriptive 'reference' is not genuine reference. Besides, the speaker is not really referring the hearer to that individual and, in particular, does not intend her to think of the individual he has in mind under the description 'the individual you (the speaker) have in mind' or in any similar way. He is merely indicating that he has a certain unspecified individual in mind. That is, he is not referring but merely alluding to that individual.

        To appreciate why this is, consider a situation in which the speaker has one F in mind among many and proceeds to say something not true of that individual. Suppose a teacher has a particular student in mind when she utters (4),

                (4)     A student in my ethics class threatened me yesterday.

but does not specify which student (and does not expect that to be evident). Obviously the words 'a student in my ethics class' do not refer to the student she had in mind, for if some student threatened her but she is mistaken about which one, (4) would still be true. So (4) expresses a general proposition. Even so, since she does have a certain student in mind, could she be using this indefinite description be refer to that student? Even if what she said is a general proposition, is what she meant a singular proposition, about the student she had in mind? No, because the audience could understand her perfectly well without having any idea which student she has in mind. They understand merely that she has a certain student in mind, the one she is alluding to. Indicating that one has a certain unspecified individual in mind does not suffice for referring to that individual. If it did, then any way of coming to know that someone else has some individual in mind would be enough to put one in a position to think of and to refer to that individual oneself.

 

Point 7. One can describe a (singular) proposition without being in a position to grasp it.

Our discussion of understanding a specific use of an indefinite description illustrates that it is one thing to entertain a singular proposition and another thing merely to know that there exists a certain such proposition. Russell's famous discussion of Bismarck illustrates how this can be. He operates with a notoriously restrictive notion of acquaintance, but this is not really essential to the distinction he is drawing. I agree with Russell that we cannot have singular thoughts about individuals we 'know' only 'by description', but I will not assume that these individuals are limited to those with which we are acquainted in Russell's highly restrictive sense. They include individuals we are perceiving, have perceived, or have been informed of and remember. So although Russell's choice of example (Bismarck) would have to be changed to be made consistent with a much more liberal notion of acquaintance, I will use it to illustrate his distinction.

        Russell contrasts the situation of Bismarck himself, who 'might have used the name ['Bismarck'] directly to designate [himself] ... to ma[k]e a judgment about himself' having himself as a constituent (1917, 209), with our situation in respect to him:

when we make a statement about something known only by description, we often intend to make our statement, not in the form involving the description, but about the actual thing described. That is, when we say anything about Bismarck, we should like, if we could, to make the judgment which Bismarck alone can make, namely, the judgment of which he himself is a constituent. [But] in this we are necessarily defeated. ...What enables us to communicate in spite of the varying descriptions we employ is that we know there is a true proposition concerning the actual Bismarck and that, however we may vary the description (as long as the description is correct), the proposition described is still the same. This proposition, which is described and is known to be true, is what interests us; but we are not acquainted with the proposition itself, and do not know it, though we know it is true. (1917, 210-11)

The proposition that 'interests us' is a singular proposition, but we cannot actually entertain it -- we can know it only by description, that is, by entertaining a general (uniqueness) proposition which, if true, is made true by a fact involving Bismarck. But this general proposition does not itself involve Bismarck, and would be thinkable even if Bismarck never existed.

        The difference in type of proposition is clear from Russell's observations about the statement 'I met a man':

What do I really assert when I assert 'I met a man'? Let us assume, for the moment, that my assertion is true, and that in fact I met Jones. It is clear that what I assert is not 'I met Jones'. I may say 'I met a man, but it was not Jones'; in that case, though I lie, I do not contradict myself, as I should do if when I say I met a man I really mean that I met Jones. It is clear also that the person to whom I am speaking can understand what I say, even if he is a foreigner and has never heard of Jones.

      But we may go further: not only Jones, but no actual man, enters into my statement. This becomes obvious when the statement is false, since there is no more reason why Jones should be supposed to enter into the statement than why anyone else should. Indeed, the statement would remain significant, though it could not possibly be true, even if there were no man at all. (Russell, 1918, 167-8)

The same points apply when a definite description is being used. Imagine that Russell met Whitcomb Judson, the man who invented the zipper. Then if Russell had said, 'I met the inventor of the zipper, but it was not Whitcomb Judson', he would have spoken falsely but would not have contradicted himself. And, although what Russell said in uttering 'I met the inventor of the zipper' would have been made true only in the event that he had met Judson, someone could have understood what Russell said without ever having heard of Judson. For no actual man, Whitcomb Judson or anyone else, entered into Russell's statement. His statement would have been the same even if Sigismond Zipschitz had instead invented the zipper.

 

Point 8. One can describe (single out) an individual without actually referring to it.

Kaplan suggests that one can use a description to refer to something even if one is not in a position to have a singular thought about it or, as he would say, even if one is not 'en rapport' with it. He asks rhetorically, 'If pointing can be taken as a form of describing, why not take describing as a form of pointing?' (1979, 392). I will explain why not.

        First consider the following example of Kaplan's 'liberality with respect to the introduction of directly referring terms by means of "dthat",' which 'allow[s] an arbitrary definite description to give us the object' (1989a, 560).[23]

                (5)     Dthat [the first child to be born in the 22nd century] will be bald.

 'Dthat' is a directly referential term and, as Kaplan explains in his 'Afterthoughts', 'the content of the associated description is no part of the content of the dthat-term' (1989b, 579); it is 'off the record (i.e., off the content record)' (1989b, 581). So 'dthat' is not merely a rigidifier (like 'actual') but a device of direct reference.[24] It is the actual object (if there is one) uniquely satisfying the description, and not the description itself (i.e., the property expressed by its matrix), that gets into the proposition.[25]

        Not only does Kaplan's 'liberality' impose no constraint on the definite description to which 'dthat' can be applied to yield a directly referring term, it imposes no epistemological constraint on what one can 'directly refer' to.[26] However, even if we concede that any definite description can be turned into a directly referring term, so that a sentence containing the 'dthat' phrase expresses a singular proposition about the actual object (if there is one) that uniquely satisfies the description, it is far from obvious that the user of such a phrase can thereby refer to, and form singular thoughts about, that object. Kaplan seems to think this ability can be created with the stroke of a pen.

        Consider, for example, whether one can refer to the first child born in the 22nd century. Assume that nearly one hundred years from now, this description will be satisfied (uniquely). Then there is a singular proposition involving that individual, as expressed by (5).[27] Without 'dthat' (and the brackets), (5) would express a general (uniqueness) proposition, the one expressed by (5'),

                (5')     The first child to be born in the 22nd century will be bald.

Now can one use the description 'the first child to be born in the 22nd century' referentially, to refer to that child? Kaplan thinks there is nothing to prevent this, that it is a perfectly good example of pointing by means of describing. However, what enables one to form an intention to refer to the individual who happens to satisfy that description? If one is prepared to utter (5') assertively, surely one is prepared to do so without regard to who the actual such child will be -- one's grounds are general, not singular. For example, one might believe that the first child born in the 22nd century is likely to be born in China and that Chinese children born around then will all be bald, thanks to China's unrestrained use of nuclear power. But this only goes to show that one's use of the description is likely to be taken to be attributive. Unless one were known to be a powerful clairvoyant, one could not plausibly be supposed to have singular grounds for making the statement. Nevertheless, Kaplan thinks that one could intend to use the description referentially anyway, as if putting the description in brackets and preceding it with 'dthat' could not only yield a term that refers to whoever actually will be the first child born in the 22nd century but could enable a speaker to refer to that child. However, it seems that one is in the same predicament as the one Russell thought anyone other than Bismarck would be in if he wanted to refer to Bismarck.

        Would it help to have the tacit modal intention of using the description rigidly, or even to insert the word 'actual' in the description?[28] Referring to something involves expressing a singular proposition about it, but rigidifying the description or including the word 'actual' would not make its use referential. Even though the only individual whose properties are relevant to the truth or falsity of the proposition being expressed (even if that proposition is modal) is the actual F (if it exists), still that proposition is general, not singular. This proposition may in some sense be object-dependent, but it is not object-involving. The property of being the actual may enter into the proposition, but the actual F does not.

        The upshot of these observations is that one can use a description to describe or, as I will say, single out something without actually referring to it. The fact that there is something that satisfies a certain definite description does not mean that one can refer to it. If a different individual satisfied the description or you are describing a hypothetical situation in which that would be the case, you would have singled out that individual instead (see Point 9). Nevertheless, you can use the description just as though you were introducing the thing that satisfies it into the discourse. You could, for example, use pronouns to 'refer' back to it. You could say, 'The first child to be born in the 22nd century will be bald. It will be too poor to use Rogaine'. Giving it a name won't help. You could dub this child 'Newman 2' (just as Kaplan dubbed the first child to be born in the twenty-first century 'Newman 1'), but this would not enable you to refer to it or to entertain singular propositions involving it. In this, as Russell might have said, 'we are necessarily defeated'. Even though (5') does not express a singular proposition, the proposition which 'interests us' but which we cannot entertain, one can still use the sentence to describe that proposition.

        It might be objected that in calling this 'singling out' rather than 'referring' to an object, I am not making a substantive claim but am merely engaging in terminological legislation. I would reply that anyone who insists on calling this 'reference' should either show that a singular proposition is expressed or explain why expressing a general, object-independent proposition should be thought to involve reference. One possible reason is taxonomic: if we are to maintain that indexicals and demonstratives are inherently referring expressions and not merely expressions that are often used to refer, allowances must be made for the fact that we sometimes use them to do what I would describe as merely singling out an object, that is, an object that the speaker is not in a position to have singular thoughts about. For example, one could use 'he' or 'that child' to single out the first child born in the 22nd century. But the question is whether this counts as genuine reference. Indeed, one can use such expressions without even singling out an individual, as in, 'If a child eats a radioactive Mars bar, he/that child will be bald'. The mere fact that philosophers are in the habit of calling indexicals and demonstratives 'referring expressions' does not justify doing this.

 

Point 9. Descriptive 'reference', or singling out, is not genuine reference.

In summing up his account of the referential-attributive distinction, Donnellan concedes that there is a kind of reference, reference in a 'very weak sense', associated with the attributive use of a definite description (1966, 304). Since he is contrasting that use with the referential use, this is something of a token concession. Reference in this very weak sense is too weak to count as genuine reference, for one is 'referring' to whatever happens to satisfy the description, and one would be 'referring' to something else were it to have satisfied the description instead. This is clear in modal contexts, such as in (6):

            (6)     The next president, though probably a man, could be a woman.

The speaker is not asserting of some one possible president that he or she will probably be a man but could be a woman, say if he had a sex-change operation before her inauguration. In this context, the description is understood to fall within the scope of 'could'. The speaker is allowing for different possible presidents, some male, some female, only one of whom will actually be the next president. Surely this is not reference, not even in a very weak sense. Even so, we might wonder whether there is a weak sort of reference that still counts as genuine reference.

        Let's call this 'reference under a description' or simply 'descriptive reference'. Can one use a description to refer to an individual without having some independent, non-descriptional way of thinking of and intending to refer to a certain object? That is, can one intend to convey a singular proposition about a certain individual that one is not in a position to have singular thoughts about? As we saw in Point 8, it won't help to use a rigidified description, say of the form 'the actual F'. This guarantees that no object other than the actual F could be the one on whose properties the truth or falsity of one's statement depends, but it does not yield reference. One may be singling out the object that satisfies the description, hence describing the relevant singular proposition about that object, but one is not referring to that object or expressing that proposition.

        Here is a possible but dubious route toward counting descriptive reference as genuine reference. Philosophers have often referred to singular thoughts as de re thoughts or attitudes. However, they have also used the term 'de re' for a type of attitude ascription (contrasted with 'de dicto' ascriptions). Moreover, de re attitude ascriptions can be true even when no de re (i.e. singular) attitude is being ascribed. So, for example, suppose that even though there is no suspect in the case, the mayor has claimed that Smith's murderer is insane. Smith's murderer, on hearing this, could say, 'The mayor that I am insane', without imputing to the mayor any de re attitudes about him. It is easy to overlook the fact that not all de re attitude ascriptions are ascriptions of de re attitudes because of the structural ambiguity of the phrase 'de re attitude ascription', in which 'de re' can modify either 'attitude' or 'ascription'. Just as there is a difference between 'Tibetan history-teacher' and 'Tibetan-history teacher', so there is a difference between 'de re-attitude ascription' and 'de re attitude-ascription'.[29] A de re attitude-ascription can refer to a certain object without implying that there is a certain object the ascribee has an attitude about. The point carries over to indirect quotation. Having read that the police have said, 'Smith's murderer is insane', Smith's murderer could say to a confidante, 'The police say that I am insane'. In reporting this, Smith is referring to himself. It may seem that he is reporting that the police are referring to him too (with their use of 'Smith's murderer'), but they are not.

        It is sometimes suggested that giving a 'descriptive name' (Evans 1982, 31) to an individual whose identity is in question enables one to refer to that individual. Suppose that Smith's murderer left some vitriolic hip-hop lyrics under a rock at the scene of the crime and the media came to call him 'Rock the Rapper'. Would using this name put people in a better position to refer to Smith's murderer? It would not, not even if sentences containing that name expressed singular propositions. Using such sentences would not enable one to have singular thoughts about Smith's murderer and thereby be in a position to refer to him. Again, propositions cannot be put within one's grasp with just the stroke of a pen.[30]

 

 

Point 10. Various kinds of pseudo-reference can be confused for the real thing.

We have already seen several examples of this. Point 6 denied that specific uses of indefinite descriptions are referential. And Points 9 and 10 denied that singling out (descriptively 'referring' to) something count as genuine reference. Singling out whatever uniquely satisfies a certain definite description is not to refer to it. Here I will discuss discourse reference and briefly comment on fictional reference and failed reference, recognizing that each deserves much more extensive discussion.

 

Reference and discourse 'referents'

It is well-known that unbound pronouns, as well as definite descriptions, can be used anaphorically on indefinite descriptions, as in these examples:

                (7)     Mary met a man today. He/The man was bald.

                (8)     A girl went to yesterday's Giants game, and she/the girl caught a foul ball.

                (9)     If there were a unicorn there, Macdonald would have seen it/the unicorn.

                (10)    Every farmer owns a donkey. He rides it on Sundays.

In (7) and (8), the pronoun (and the definite description) can be used to refer. If the speaker is using 'a man' specifically in uttering (7), he could use 'he' (or 'the man') to refer to the man he thinks Mary met that day. If, on the other hand, the speaker is not in a position to refer to such a man, he could only use 'a man' nonspecifically and could not use 'he' (or 'the man') referringly; the most he could intend to convey is the general proposition that Mary met a man that day who was bald. Similarly, if the speaker of (8) is using 'a girl' specifically, he could use the pronoun 'she' (or 'the girl') to refer to the girl he thought went to the game, but not if he were using 'a girl' nonspecifically. However, it seems that the pronouns (and the definite descriptions) in (9) and (10) cannot be used to refer at all. In (9) 'it' is not being used to refer to an unspecified (and presumably nonexistent) unicorn, and in (10) 'it' functions quantificationally, ranging over the different donkeys owned by the different farmers.

        Despite the fact that the pronouns and the definite descriptions in cases like (7) and (8) need not, and in cases like (9) and (10) cannot, be used to refer, many semanticists have attributed 'discourse referents' to them. I am not suggesting that they seriously believe that discourse referents are real referents, but this only makes it puzzling why they use this locution. Here is how Karttunen (1976) introduced the phrase:

Let us say that the appearance of an indefinite noun phrase establishes a discourse referent just in case it justifies the occurrence of a coreferential pronoun or a definite noun phrase later in the text. ... We maintain that the problem of coreference within a discourse is a linguistic problem and can be studied independently of any general theory of extra-linguistic reference. (Karttunen 1976, 366; my emphasis)

 He explains further,

In simple sentences that do not contain certain quantifier-like expressions,[31] an indefinite NP establishes a discourse referent just in case the sentence is an affirmative assertion. By 'establishes a discourse referent' we meant that there may be a coreferential pronoun or definite noun phrase later in the discourse.[32] Indefinite NPs in Yes-No questions and commands do not establish referents. (383)

So the 'coreferential pronoun or definite noun phrase later in the discourse' can, thanks to the discourse referent 'established' by the indefinite NP, have a discourse referent even if, as in our examples, it is not used to refer.

        The notion of discourse referent has inspired a great deal of theorizing in semantics, including discourse representation theory (DRT), dynamic semantics, and the study of reference accessibility. However, as is implicitly conceded by Karttunen's definition ('[it] can be studied independently of any general theory of extra-linguistic reference'), discourse reference is no more reference than our relation to our perceptual experiences (as opposed to objects perceived) is perception. The basic problem is simply this: a chain of 'reference' isn't a chain of reference unless it is anchored in an actual ('extra-linguistic') referent.

        Despite the widespread use of the phrase 'discourse referent' in some semantic circles, so-called discourse referents are not literally referents. The pronouns in the examples like those we've just considered are not used referringly and, as King (1987) suggested, must be viewed quantificationally. They are used as surrogates for definite descriptions, descriptions which if present in place of the pronouns would not be referential. These pronouns are what Neale (1990, ch. 5) calls 'D-type pronouns'. The basic idea is that the pronoun is used elliptically for a definite description recoverable from the matrix of the antecedent indefinite description (Bach 1987/1994, 258-61). Neale develops a detailed account of how D-type pronouns work in a wide variety of cases. It is essential to this account that the descriptions implicit in the use of D-type pronouns are not construed as referential, even when they are used referentially.

        To see the significance of looking at such pronouns in this way, let us return to two of our examples. Consider (8) again:

                (8)     A girl went to yesterday's Giants game, and she caught a foul ball.

Suppose that the speaker merely heard that a girl had caught a foul ball at yesterday's game. Then he does not have any particular girl in mind and is not using 'a girl' specifically. Even so, it might be thought that 'she' refers to a certain unspecified girl (the 'discourse referent') who went to the Giants game the day before. But how could this be? The first clause of (8) expresses a general proposition, but what about the second clause? Does it express a singular proposition about a certain girl who went to yesterday's Giants game? Suppose this clause is not true, hence that no girl who went to yesterday's Giants game caught a foul ball. Then which girl would the second clause of (8) be about, and what singular proposition would it express? Answer: no girl, and no proposition. On the view that 'she' is referential in the second sentence of (8), that sentence would express a singular proposition if and only if it is true! Surely which proposition a sentence expresses, or that it expresses any, cannot depend on whether or not it is true.

        The situation is similar with a quantified sentence, as in (10),

                (10)     Every farmer owns a donkey. He rides it on Sundays.

Suppose there are farmers who own more than one donkey. In that case, what does it take for the second sentence in (10) to be true? Its truth does not require every farmer to ride on Sundays every donkey that he owns, but also it doesn't require merely that every farmer ride on Sundays one donkey that he owns. So it is not clear what it would take for the second sentence in (10) to be true when there are farmers who own more than one donkey. However, DRT and dynamic semantics have been motivated by the thought that this is clear, and they have tried to make sense of sentences like the second one in (10) in terms of the notion of discourse referent.

 

Fictional reference

This is far too big a topic to take up in any detail here. Any serious discussion has to distinguish fictional reference (reference in a fiction) and reference (outside the fiction) to fictional entities. Reference in a fiction does not count as genuine reference, at least if it is to fictional persons, places, and things (in a fiction, there can be genuine reference to real persons, places, and things). If Salmon (1998) is right in claiming that fictional entities are real, albeit abstract entities, then we can genuinely refer to them. Otherwise, we can only pretend to. In my view, both fictional reference and reference to fictional entities involve special sorts of speech acts, but there is nothing special about fictional language itself (Bach 1987/1994, 214-18).

 

Failed reference

A speaker can intend to refer but fail in the (communicative) sense that his listener does not identify the individual he intends her to identify. This is of no special interest here. More interesting is the case in which the speaker intends to refer to a certain individual but there is no such individual. This does not affect any claim being made here, so long as it is understood that in this case there is no singular proposition about that individual and no such proposition for the speaker to convey.

        In such a case the speaker can use an expression to refer but not successfully, since there is no individual being referred to. In such a situation, even if the speaker sincerely utters 'a is F' and means it literally, there is nothing he believes to be the F. Similarly, if he sincerely utters 'the F is G' and is using 'the F' referentially but he fails to have anything in mind, there is nothing he is referring to. In this case, his referential intention cannot be fulfilled, and full communication cannot be achieved. There is nothing for the hearer to identify, and no singular proposition for her to entertain. The best the hearer can do is recognize that the speaker intends to convey a singular proposition of a certain sort. The speaker has the right sort of intention, to be speaking of some particular thing, but there is no thing for him to succeed in referring to.

        A different situation would arise if the speaker merely made as if to refer to something, perhaps to deceive the hearer or perhaps to play along with the hearer's mistaken belief in the existence of something. In this case, although the speaker does not intend to refer to something, he does intend to be taken to be. He can succeed in communicating if he is taken to be referring to the individual the hearer mistakenly believes in. But since there is no such thing, there is no singular proposition to be grasped.

 

III. The Pragmatic Status of the Referential-Attributive Distinction

We have seen that descriptions can be used to refer not in spite of but partly because they are devices of quantification (of a certain sort) and that there are restrictions on what counts as using them to refer. Various uses of descriptions that may seem to pass as referential fall short of that. Now I will apply certain of the observations made so far in order to clarify the referential-attributive distinction and bolster the case for the pragmatic status of referential uses. In what follows, we should keep in mind Point 3, that frequently one uses a description to refer because no other sort of expression is suitable to refer to what one wishes to talk about. And, as Points 4 and 5 suggested, in using a description to refer one expects the hearer to take one to be relying on information derived from and specific to the particular object that in fact satisfies the description. On the other hand, in using a definite description attributively, one does not purport to have (or at least to be relying on) any information specific to the actual satisfier of the description One is in the same epistemic position that one